日本の伝統文化

こんにちは!今年は雨が多く、あまり夏らしい天気には恵まれませんでしたが皆さんは如何お過ごしでしたか?

夏休みに、私は友人に誘われ深川の富岡八幡宮の例大祭に、神輿の担ぎ手として参加してきました。このお祭りは別名「水かけ祭り」といって、清めの水として各町会や沿道の人、消防団の放水が容赦なく降ってくる楽しいお祭りでした。外国メディアの方も取材に来ていました。

お祭りを英語で説明する時は、このように伝えると良いそうです。

Omatsuri means a ritual for worshipping Gods or Buddha, or an event held in gratitude towards nature.

神や仏をまつる儀式、自然に感謝する催し、素敵ですね。

 

神輿を英語で説明する時は、このように伝えると良いそうです。

Mikoshi or portable shrine is a carriage for Gods.

portable shrine、持ち運びできる神社とは面白い表現ですね。

 

毎年数多くの外国人の方が来日しています。ぜひ様々な日本の伝統文化に触れ、更に日本を大好きになってくれたら嬉しいですね。

Tweety